venerdì, giugno 25, 2010

Insegna bugiarda  看板に偽りあり

E' corniciaio si chiama Yubido(Elegante) . continua>>

優美堂だって。 額縁屋さん。

神田18



giovedì, giugno 24, 2010

Zona dei libri  本の街

Questi negozi che sivedono tutti sono librerie . continua>>

神保町のこのエリア、見えてるところが全部本屋さん。

神田19



mercoledì, giugno 23, 2010

Ortensie  紫陽花いろいろ

Non mi piace uscire con la pioggia . continua>>

雨の日は憂鬱。

紫陽花1



lunedì, giugno 14, 2010

Camicia della faccia  顔のYシャツ

Ad Ogaawamachi c'e' questo negozio . continua>>

すっかり忘れてた、この写真。

別にわたしが宣伝しなくったって、かなり有名だと思うけど、小川町の「顔のYシャツ」。

神田14



mercoledì, giugno 09, 2010

Biscotti al cioccolato  たけのこの里ときのこの山

Sono i biscotti al cioccolato molto popolari . continua>>

おもわず買っちゃった、たけのこの山ときのこの里のパーティー・パック。

たけのこの里・きのこの山1



martedì, giugno 08, 2010

Kachinotane versione nuova  柿ピーわさび

To visto il Kachinotane al Wasabi e l'ho comprato . continua>>

前から気になってた、柿ピーわさび、買ってみました。

柿ピーわさび



mercoledì, giugno 02, 2010

Il Soba freddo  天ぷらそば

Finalmente oggi fa abbastanza caldo e ho mangiato il Soba freddo . continua>>

やっといい気持ちに晴れたから、冷たいおそば食べました。

天ざる