東京駅、完全にリニューアルされてから行ったの初めて。
domenica, dicembre 29, 2013
giovedì, dicembre 26, 2013
Con la fragola いちごと言えば
Sono andata a Ginza per vedere l'illuminazione di Natale .
Ma al ritorno avevo tenti sacchettino dei dolci ... leggi tutto>>
ツリー見に行っただけなのに、なぜか帰りに荷物が増えてるのよ~
Ma al ritorno avevo tenti sacchettino dei dolci ... leggi tutto>>
ツリー見に行っただけなのに、なぜか帰りに荷物が増えてるのよ~
domenica, dicembre 08, 2013
sabato, novembre 02, 2013
Visita a Kumamoto 熊本ご訪問
L'imperatore e l'imperatrice hanno visitato Kumamoto, e Kumamon li ha accolti . leggi tutto>>
熊本を訪問された両陛下。
熊本を訪問された両陛下。
sabato, ottobre 19, 2013
martedì, ottobre 15, 2013
sabato, ottobre 05, 2013
sabato, settembre 28, 2013
Panettone d'oro 豪華なパネットーネ
Dal primo ottobre comincia la fiera di prodotti italiani a Isetan .
Il loro consiglio e' questo panettone . leggi tutto>>
10月1日から始まる伊勢丹のイタリア展。
店側のイチオシはパネットーネ。 そういう季節よね~
Il loro consiglio e' questo panettone . leggi tutto>>
10月1日から始まる伊勢丹のイタリア展。
店側のイチオシはパネットーネ。 そういう季節よね~
venerdì, settembre 20, 2013
Vari Botamochi ぼたもちいろいろ
Finalmente e' arrivato autunno . leggi tutto>>
やっと朝晩涼しくなって、やっぱりお彼岸ね~
ぼたもちのおいしい季節☆
Adesso e' la stagione di Botamochi .
やっと朝晩涼しくなって、やっぱりお彼岸ね~
ぼたもちのおいしい季節☆
Adesso e' la stagione di Botamochi .
lunedì, settembre 16, 2013
Barometro della popolarita' 人気のバロメーター
In Giappone e' difficile trovare Aranciata di san pellegrino . leggi tutto>>
オレンジの炭酸。
サン・ペレグリーノのアランチャータ。
オレンジの炭酸。
サン・ペレグリーノのアランチャータ。
giovedì, agosto 22, 2013
Biscotti al Monte Fuji 富士山クッキー
Il monte Fuji e' entrato nel Patrimonio dell’Umanita' .
E hanno cominciato vendere le cose per la commemorazione . leggi tutto>>
夏休みに富士山行った学生からのお土産。
E hanno cominciato vendere le cose per la commemorazione . leggi tutto>>
夏休みに富士山行った学生からのお土産。
mercoledì, agosto 14, 2013
Granita nipponica 小雪抹茶
Cosi fa cardo da morire, viene voglia di mangiare qualcosa di fresco .
E sono andata a mangiare la granita . leggi tutto>>
死んじゃいそうに暑いわね~
こんなときには、日本人ならかき氷よ。
E sono andata a mangiare la granita . leggi tutto>>
死んじゃいそうに暑いわね~
こんなときには、日本人ならかき氷よ。
giovedì, luglio 18, 2013
venerdì, luglio 12, 2013
Al Ponzu さっぱりポン酢で
Quando sono stanca , mangio carne di maiale . leggi tutto>>
今からこんなに暑くって、8月になったらどうなっちゃうんだろって心配。
疲れたときは、やっぱりブタ肉。
今からこんなに暑くって、8月になったらどうなっちゃうんだろって心配。
疲れたときは、やっぱりブタ肉。
lunedì, luglio 08, 2013
A Parigi くまもんパリへ行く
毎年人気のジャパン・エキスポ。
今年はくまもんも参加したって、ニュースで見たの。
Kumamon ha participato al Japan Expo a Parigi . leggi tutto>>
今年はくまもんも参加したって、ニュースで見たの。
Kumamon ha participato al Japan Expo a Parigi . leggi tutto>>
domenica, giugno 16, 2013
Cellulare giapponese
Voglio il cellulare di docomo .
Perche' viene Ken Watanabe ad alzarmi . leggi tutto>>
携帯、前はがっちゃん来てくれるならヴォーダフォンがいいなって思ったけど、今だったらぜったいドコモ。
だって、渡辺謙に起こしてほしいもん。
Perche' viene Ken Watanabe ad alzarmi . leggi tutto>>
携帯、前はがっちゃん来てくれるならヴォーダフォンがいいなって思ったけど、今だったらぜったいドコモ。
だって、渡辺謙に起こしてほしいもん。
sabato, giugno 15, 2013
sabato, giugno 01, 2013
domenica, maggio 19, 2013
sabato, maggio 18, 2013
Dolce fresco さわやかな和菓子
Quando l'ho visto, pensavo che fosse cattivo .
Ma adesso amo il Daifuku con la fragola . leggi tutto>>
初めてみたときは、気持ち悪~いって思ったけど、今はすっかりファンのいちご大福。
Ma adesso amo il Daifuku con la fragola . leggi tutto>>
初めてみたときは、気持ち悪~いって思ったけど、今はすっかりファンのいちご大福。
martedì, maggio 14, 2013
sabato, maggio 11, 2013
giovedì, maggio 09, 2013
Pasti a bordo 空弁
Non sono buoni i pasti a bordo, e porto sempre qualcosa da mangiare .
Questa volta ho portato Katsu-Sando . leggi tutto>>
機内食っておいしくないから、いつもおやつ持参。
Questa volta ho portato Katsu-Sando . leggi tutto>>
機内食っておいしくないから、いつもおやつ持参。
sabato, aprile 13, 2013
venerdì, aprile 05, 2013
giovedì, aprile 04, 2013
Iscriviti a:
Post (Atom)