sabato, novembre 02, 2013

Visita a Kumamoto  熊本ご訪問

L'imperatore e l'imperatrice hanno visitato Kumamoto, e Kumamon li ha accolti . leggi tutto>>

熊本を訪問された両陛下。



sabato, ottobre 19, 2013

Guardia d'oro  大きいきんつば

E' Kintsuba della pasticceria Wadasyo . leggi tutto>>

和泉庄の大きんつば、包みの柄も金鍔。



martedì, ottobre 15, 2013

Municipio rosa  ピンクの都庁

E' il municipio di Tokyo illuminato . leggi tutto>>

ピンクでライトアップされた都庁。



sabato, ottobre 05, 2013

Riso ai funghi  きのこご飯

Ho cucinato il rido ai funghi . leggi tutto>>

雨なんか降っちゃって、急に寒くなって、びっくり。

きのこご飯


sabato, settembre 28, 2013

Panettone d'oro  豪華なパネットーネ

Dal primo ottobre comincia la fiera di prodotti italiani a Isetan .

Il loro consiglio e' questo panettone . leggi tutto>>

10月1日から始まる伊勢丹のイタリア展。

店側のイチオシはパネットーネ。 そういう季節よね~



venerdì, settembre 20, 2013

Vari Botamochi  ぼたもちいろいろ

Finalmente e' arrivato autunno . leggi tutto>>

やっと朝晩涼しくなって、やっぱりお彼岸ね~

ぼたもちのおいしい季節☆

Adesso e' la stagione di Botamochi .


lunedì, settembre 16, 2013

Barometro della popolarita'  人気のバロメーター

In Giappone e' difficile trovare Aranciata di san pellegrino . leggi tutto>>

オレンジの炭酸。

サン・ペレグリーノのアランチャータ。



giovedì, agosto 22, 2013

Biscotti al Monte Fuji  富士山クッキー

Il monte Fuji e' entrato nel Patrimonio dell’Umanita' .

E hanno cominciato vendere le cose per la commemorazione . leggi tutto>>

夏休みに富士山行った学生からのお土産。



にほんブログ村 旅行ブログ イタリア旅行へ

mercoledì, agosto 14, 2013

Granita nipponica  小雪抹茶

Cosi fa cardo da morire, viene voglia di mangiare qualcosa di fresco .

E sono andata a mangiare la granita . leggi tutto>>

死んじゃいそうに暑いわね~

こんなときには、日本人ならかき氷よ。



giovedì, luglio 18, 2013

Rotolo italiano  イタリアンロール

Rotolo italiano? L'ho sentito prima volta . leggi tutto>>

イタリアンロール!?



venerdì, luglio 12, 2013

Al Ponzu  さっぱりポン酢で

Quando sono stanca , mangio carne di maiale . leggi tutto>>

今からこんなに暑くって、8月になったらどうなっちゃうんだろって心配。

疲れたときは、やっぱりブタ肉。



lunedì, luglio 08, 2013

A Parigi  くまもんパリへ行く

毎年人気のジャパン・エキスポ。

今年はくまもんも参加したって、ニュースで見たの。

Kumamon ha participato al Japan Expo a Parigi . leggi tutto>>



domenica, giugno 16, 2013

Cellulare giapponese

Voglio il cellulare di docomo .

Perche' viene Ken Watanabe ad alzarmi . leggi tutto>>

携帯、前はがっちゃん来てくれるならヴォーダフォンがいいなって思ったけど、今だったらぜったいドコモ。

だって、渡辺謙に起こしてほしいもん。



sabato, giugno 15, 2013

Dora d'oro  黄金三笠山

アウトグリルのバールで休憩。 leggi tutto>>

Abbiamo fatto una sosta in un Autogrill .



sabato, giugno 01, 2013

Stazione dell'ortensia  あじさいの季節

Sono cominciato a fiorire l'ortensia . leggi tutto>>

あじさいがきれいに咲き始めましたね。



domenica, maggio 19, 2013

Buon profumo  香りのおまんじゅう

E' Manju al Yomogi . leggi tutto>>

丸くってツルッツルのよもぎのおまんじゅう。



sabato, maggio 18, 2013

Dolce fresco  さわやかな和菓子

Quando l'ho visto, pensavo che fosse cattivo .

Ma adesso amo il Daifuku con la fragola . leggi tutto>>

初めてみたときは、気持ち悪~いって思ったけど、今はすっかりファンのいちご大福。



martedì, maggio 14, 2013

Dora al te' 抹茶のトラどら焼き

E' Dorayaki al te' verde . leggi tutto>>

抹茶のどら焼き。



sabato, maggio 11, 2013

Ultimo ciliedio  最後の桜

Anche e' carina questa busta . leggi tutto>>

袋もかわいい菓心たちばな。



giovedì, maggio 09, 2013

Pasti a bordo  空弁

Non sono buoni i pasti a bordo, e porto sempre qualcosa da mangiare .

Questa volta ho portato Katsu-Sando . leggi tutto>>

機内食っておいしくないから、いつもおやつ持参。